15、《玛纳斯》

1 2023-05-30 13:36

 《玛纳斯》是一部规模宏伟、色彩瑰丽的民间英雄史诗。它以第一代英雄玛纳斯的名字命名, 一共分为8大部,每一部都是单独的一部长诗,几部长诗之间紧密连接,前后照应。《玛纳斯》流传在我国新疆柯族地区,也流传在苏联和阿富汗的柯族地区。《玛纳斯》或其片断,被译成多国文字,其重要的学术价值引起了国内外学者的重视。《玛纳斯》在中外文学史上享有巨大声誉,联合国曾将1995年定为“国际玛纳斯年”。2009年9月《玛纳斯》被列入联合国教科文组织“世界非物质遗产代表作”名录。

玛纳斯是柯尔克孜族传说中的著名英雄和首领,是力量、勇敢和智慧的化身。

基本内容

《玛纳斯》产生于公元9至10世纪,在后来流传过程中,经过柯尔克孜的歌手们世世代代的传唱与加工,融进了全民族的智慧,成为富有浓烈民族特色的文学作品。 相传《玛纳斯》的创作并非来自诗人的灵感,而是来自神授,演唱玛纳斯的歌手往往在一梦醒来后,突然间获得背诵百万行史诗的能力。这点常常不为人所信,但酷爱玛纳斯的柯尔克孜人却深信不疑。

《玛纳斯》是柯尔克孜族的英雄史诗,为我国三大英雄史诗之一。也是一部具有世界影响的史诗。这部史诗热情讴歌了英雄玛纳斯及其7代子孙前仆后继,率领柯尔克孜人民与外来侵略者、各种邪恶势力进行斗争的事迹,体现了柯尔克孜民族勇敢善战、百折不挠的民族精神与民族性格。《玛纳斯》主要流传于我国新疆南部的克孜勒苏柯尔克孜自治州以及新疆北部特克斯草原、塔城等柯尔克孜人聚集的地域。此外,中亚的吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦及阿富汗北部地区也有《玛纳斯》流传。史诗《玛纳斯》有广义与狭义之别。广义的《玛纳斯》是包括8部史诗在内的整部史诗的总称;而狭义的《玛纳斯》则是指史诗的第一部《玛纳斯》。与藏族史诗《格萨尔王传》、蒙古族史诗《江格尔》不同,史诗《玛纳斯》并非一个主人公,而是一家子孙八代人。 

玛纳斯是柯尔克孜族传说中的著名英雄和首领,是力量、勇敢和智慧的化身。史诗叙述了玛纳斯一家子孙八代人,领导柯尔克孜族人民反抗异族统治者的掠夺和奴役,为争取自由和幸福而进行斗争的故事。史诗共分八部,它由《玛纳斯》《赛麦台》《赛依铁克》《凯耐尼木》《赛依特》《阿斯勒巴恰与别克巴恰》《索木碧莱克》《奇格台》等八部构成,以玛纳斯的名字为全史诗的总名称,其余各部又都以该部史诗主人公的名字命名。史诗的每一部都独立成章,,各部又相互衔接,使全诗构成了一个完整的有机体。整部史诗长达23万多行,共2000万字。

《玛纳斯》第1部长达73000多行,故事情节最为曲折动人,也流传最广,主要内容是;奴役着柯尔克孜族人民的卡勒玛克汗王从占卜者那里获悉,柯族人民中间,将要降生一个英雄玛纳斯,他将领导柯族人民推翻卡勒玛克人的统治。残暴的卡勒玛克汗王便派人对所有怀孕的柯族妇女剖腹查看,以便杀死即将诞生的玛纳斯。但是,机智的柯族人民使玛纳斯平安地降生了。本族人民的苦难生活,使玛纳斯从小就对外来的掠夺者充满了仇恨,他立志要为本民族报仇雪耻。玛纳斯还在幼年时,已成长为一个力大无比的英雄,他同情贫穷的人民,他亲自参加劳动,他逐渐团结了四面八方的勇士,统一了分散的柯族部落,南征北战,为本族人民带来了欢乐的富裕的生活。长大后,人民拥戴他为汗王,他成了当时被卡勒玛克奴役的各族人民的公认的领袖。后来,他不听爱妻卡尼凯的劝告,要对克塔依人进行一场远征。玛纳斯在这次远征中身负重伤,回到塔拉斯后逝去了,柯族人民又陷于灾难之中。

英雄玛纳斯雕像

第2部《赛麦台依》,叙述玛纳斯死后,其子赛麦台依继承父业,继续与卡勒玛克斗争。因其被叛逆坎乔劳杀害,柯尔克孜族人民再度陷入卡勒玛克统治的悲惨境遇;

第3部《赛依台克》,描述第三代英雄赛麦台依之子赛依台克严惩内奸,驱逐外敌,重新振兴柯尔克孜族的英雄业绩;

第4部《凯耐尼木》,述说第四代英雄赛依台克之子凯耐尼木消除内患,严惩恶豪,为柯尔克孜族人民缔造了安定生活;

第5部《赛依特》,讲述第五代英雄凯耐尼木之子赛依特斩除妖魔,为民除害;

第6部《阿斯勒巴恰、别克巴恰》,讲述阿斯勒巴恰的夭折及其弟别克巴恰如何继承祖辈及其兄的事业,继续与卡勒玛克的统治进行斗争;

第7部《索木碧莱克》,讲述第七代英雄别克巴恰之子索木碧莱克如何战败卡勒玛克﹑唐古特﹑芒额特部诸名将,驱逐外族掠夺者;

第8部《奇格台依》,叙说第八代英雄索木碧莱克之子奇格台依与卷土重来的卡勒玛克掠夺者进行斗争的英雄业绩。史诗的每一部都可以独立成篇,内容又紧密相连,前后照应,共同组成了一部规模宏伟壮阔的英雄史诗。

特点和价值

《玛纳斯》史诗是目前世界上已知的众多史诗当中规模最大、篇幅最长的史诗作品之一。仅在20世纪内从一些著名玛纳斯奇口中记录的史诗文本均在数十万行以上。《玛纳斯》是史诗,不是历史,但是历史上的某些事实却在史诗中留下了痕迹。对一个在相当长时期中没有文字记载自己历史的民族来说,其经历过的斗争,往往会在他的民间文学作品中用优美的形式反映出来,这是历史学家在重视文字史料的同时,也非常重视民间文学的原因。

《玛纳斯》的最大特色体现在人物及场景刻画方面。史诗中除了主人公玛纳斯及其子孙之外,还有100多个性格鲜明的人物,既有支持玛纳斯的智慧长者,拥戴玛纳斯的亲密战友,也有凶残成性的卡尔玛克汗王,无耻的叛徒,以及作恶多端的妖魔等等。史诗中有几十个大规模征战场面,不要说各种兵器,光是英雄们的坐骑,毛色就有30多种。

《玛纳斯》是一部具有深刻的人民性和思想性的典型的英雄史诗。它从头至尾贯穿着这样一个主题思想:团结起来反对异族统治者的掠夺和奴役,为争取自由和幸福的生活进行不懈的斗争。它表现了被奴役的人民不可战胜的精神面貌,歌唱了柯尔克孜人民对掠夺奴役他们的异族统治者的反抗精神和斗争意志。

《玛纳斯》不只是一部珍贵的文学遗产,而且也是研究柯族的语言、历史、民俗、宗教、音乐等方面的一部百科全书,具有重要的学术价值。

身着节日盛装的柯尔克孜族青年们

《玛纳斯》的演唱传播

“玛纳斯奇”是指演唱《玛纳斯》的民间歌手。柯族人民喜爱史诗《玛纳斯》,也喜爱“玛纳斯奇”。每当婚礼节庆的日子,柯族牧民总是要邀请“玛纳斯奇”来演唱,以乐器伴奏﹐曲调的高亢低沉﹑舒紧疾徐随内容而变化﹐颇具感染力。有的“玛纳斯奇”从夜晚一直唱到天明。在《玛纳斯》演唱比赛中﹐经常连续演唱几天几夜。听众一点也不觉得疲倦,听得都入了迷。就是平常在田野里劳动后的片刻休息时间里,大家也常常请懂得《玛纳斯》的人讲述有关《玛纳斯》的故事,或听一段《玛纳斯》的演唱。《玛纳斯》就是靠这些“玛纳斯奇”的演唱﹐代代传承下来的。解放前,牧民们为了答谢“玛纳斯奇”的演唱,往往要向歌手赠送骏马、皮袄等,并宰羊招待。解放后,柯族人民的习俗发生了不少变化,但是仍以丰盛的家宴来表达牧民对歌手的谢意。作为一部民族民间史诗,《玛纳斯》的传承者和创作者数以万计,新疆柯尔克孜族地区就有70多位“玛纳斯奇”,其中以居素甫·玛玛依所演唱的最为完整。。在过去的一千年里,世界上没人能够完整唱出这部史诗,更没有完整的文字记录,直到居素甫·玛玛依的出现。 现年85岁的居素甫·玛玛依被誉为“活着的荷马”,他一生致力于搜集、整理和演唱《玛纳斯》。1940年,在劳动之余,他为人们连续七个晚上演唱《玛纳斯》,从此名字传遍四方。从1984年到1995年,居素甫·玛玛依相继演唱出版了全8部18卷《玛纳斯》,这是中国三大史诗中,唯一由一人唱完的史诗。目前,《玛纳斯》汉文版已经出版,史诗中的重要片断还被译成了英、法、德、日等多种文字。为此居素甫·玛玛依获得了新疆“ 天山文艺奖”的首届“成就奖”,并且成为中国民间文艺家协会“山花奖”终身成就奖的获得者,同时被中国社会科学院民族文学研究所、文化部民族文化司以及中国民间文艺家协会命名为“《玛纳斯》演唱大师”。

牧民们在演唱英雄史诗《玛纳斯》

国际影响和研究

19世纪后半叶以来,《玛纳斯》就已将成为一门国际性研究学科,目前除了我国以及前苏联各加盟共和国之外,英国、德国、土耳其、日本、美国、法国等国家都有研究《玛纳斯》史诗的学者。《玛纳斯》的研究,已逐渐发展成一门新的学科──玛纳斯学

《玛纳斯》的采集﹑记录和研究 《玛纳斯》故事梗概,最早见于16世纪毛拉·赛夫丁·依本·大毛拉·沙赫·阿巴斯·阿赫坎德以波斯文写成的《史集》一书。1856年,沙俄军官﹑哈萨克人乔坎·瓦利哈诺夫记录了《玛纳斯》第 1部中《阔阔托依的祭典》的故事梗概。1861年,匈牙利人格·阿勒玛什在特克斯记录了第2部的片断。1869年,俄国学者拉德洛夫在中亚楚河流域记录了第1﹑2部的不少片断。十月革命后,从30年代起,苏联吉尔吉斯加盟共和国进行了《玛纳斯》的搜集﹑记录工作,并于1958年出版了柯尔克孜文的第1部和第2部,1960年出版柯尔克孜文的第3部。近年来,正在出版“玛纳斯奇”的原始资料本。《玛纳斯》的第 1部在苏联还出版了俄文﹑乌孜别克文﹑哈萨克文的译本。《玛纳斯》的第 1部及第 2部的某些片断除俄文外﹐还有德文﹑英文﹑法文﹑土耳其文等译文。

中国对《玛纳斯》有计划的采集、记录工作,是在中华人民共和国成立后才开始的。50年代的两次柯尔克孜语方言调查中记录了史诗的某些片断。1960年,中央民族学院语文系柯尔克孜语实习组在帕米尔高原记录了第2部约20000行,并与新疆文联的工作人员合作译成汉文﹑维吾尔文发表。1961年起﹐中央和新疆有关部门密切合作,多次组织过蒐集﹑记录﹑翻译工作。并先后用汉文﹑维吾尔文﹑哈萨克文发表过史诗的某些片断。“文化大革命”期间,这一工作被迫中断,1978年以后又重新开始。在北京和新疆柯尔克孜文学工作者的努力下,目前8部《玛纳斯》的记录﹑整理工作已经完成。新疆维吾尔自治区还成立了《玛纳斯》工作组。1984年新疆人民出版社出版了柯尔克孜文的第1部第1册和第2部的第1册,其他几部也将陆续出版,各部汉译本也正准备出版。 

玛纳斯的演唱者。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片
下一篇:16、中国木拱桥传统营造技艺
上一篇:14、中国书法