23、迈达赫(公共场所说书人)艺术

0 2023-05-30 13:36

迈达赫是一种土耳其传统史诗的演唱形式,由一位演员独自表演。说书人被称为迈达赫。这一说唱形式是居住在中亚地区的土耳其人于六世纪前后,西迁之前创立的。它随着时间的推移不断发展,又由于亚洲、高加索和中东各族人民之间在这块广大地域里的互相影响,产生了多种类似的形式。迈达赫这种十分珍贵的口传文学不仅在奥斯曼王朝统治下的土耳其语地区幸存下来,而且仍在土耳其以及上述地区流行。2003年迈达赫(公共场所说书人)艺术被联合国教科文组织认定并列入《人类非物资文化遗产代表作名录》。

迈达赫是一种土耳其传统史诗的演唱形式,由一位演员独自表演。说书人被称为迈达赫

西亚土耳其人属欧罗巴人种地中海类型,混有蒙古人种成分。另有部分分布在希腊、保加利亚、南斯拉夫、阿尔巴尼亚以及西欧等国家和地区。使用土耳其语,属阿尔泰语系突厥语族西支。文字曾用阿拉伯字母书写,1928年改用拉丁字母。信奉伊斯兰教,多属逊尼派。土耳其人系西突厥后裔,土耳其人最早是由乌古斯人与拜占廷希腊人混血。7世纪西突厥灭于唐后,其中乌古斯部塞尔柱人自中亚迁至西亚,同当地波斯人结合1071年之后,乌古斯人开始在安纳托利亚建国,后蒙古伊儿汗国时代大量乌古斯人进入,是真正奠定土耳其帝国时代。十六世纪是奥斯曼帝国的巅峰时期,其版图进入到欧洲的布达佩斯和敖德萨,占有整个希腊和巴尔干半岛、环绕黑海的土地、小亚细亚、地中海东部的沿岸地区、阿拉伯、埃及、和大部份的北非地区。1680年极盛时有效领地550万平方公里。1560年苏莱曼大帝时统计人口有1500万,1853年帝国解体前夕人口3535万。奥斯曼帝国位处东西文明交汇处,并掌握东西文明之陆上交流达六世纪之久。在其存在其间,不止一次实行伊斯兰化及现代化改革,使得东西文明之界限日趋模糊。其对西方文明影响举足轻重。其建筑师米玛·希南(Memur Sinan)名留至今。在二十世纪第一次世界大战发生前,奥斯曼帝国一直是重要的世界强权。第一次世界大战后,帝国瓦解,遂遭欧洲列强殖民侵略。1919年,在凯末尔领导下开展民族解放武装斗争,1923年建立土耳其共和国。

迈达赫的作用不仅是娱乐,而且给人以启迪和教育。在商队驿站、集市、酒馆、清真寺和教堂里,都能听到这些才华横溢的艺人的演唱,他们把一些观念和价值观宣讲给多为文盲的民众,评论社会和政治,不断唤起他们对现实问题的激烈讨论。迈达赫这一称谓,源自阿拉伯语“玛达赫”,意为“表彰某人”,可译为“说书人”。这门艺术与传统独角戏有亲缘关系,唱词和滑稽故事则取材于广泛流行的民歌、传说和民间史诗。说书人会根据场地和观众的不同选择不同的内容。这种表演的效果在很大程度上取决于说书人与观众之间的融洽程度,还取决于他把模仿、笑话和即兴发挥等融为一体的能力。有才华的迈达赫能不时地将现代生活中的事件,用夹杂着各种土耳其方言的诙谐语言表达出来。在注重掌握修辞的土耳其文化中,迈达赫得到高度的尊重。实际上,由于伊斯兰教禁止某些舞台剧,所以各种形式的说唱艺术在近东文化中也就有了优先地位。

在商队驿站、集市、酒馆、清真寺和教堂里,都能听人们的演唱。

作为千百年来曾经影响过这片古老土地的历史、传说、神话以及政治和社会变迁的一种载体,迈达赫也是土耳其文化生活的一个重要组成部分。最早的伊斯兰前期文学遗产是发现于蒙古中部的奥尔浑铭文,这段公元735年镌刻在两块巨大石碑上的文字记录的是一位突厥国王兄弟的事迹。奥斯曼时期,诗歌是主要的文学体裁,主要采用安纳托利亚方言或奥斯曼语,主要题材是美丽和浪漫。奥斯曼宫廷文学深受波斯文化影响,文学语言是阿拉伯语、波斯语和土耳其语的混合。与繁琐的宫廷文学不同,安纳托利亚的行吟诗人创作的民间文学曾以简明的土耳其语来赞美自然、爱情和真主。进入二十世纪,土耳其文学语言趋于简化,题材则更多偏重政治和社会民生。

在当代土耳其,迈达赫说书艺术在斋月期间内和在其他宗教场合上进行。以前,它的教育和娱乐功能是很有特色,并在文化中心很受欢迎的。但在现代大众宣传媒介尤其是电影的冲击下,迈达赫已经丢失他们的很大一部分功能。当今社会,只是很少人能掌握这门古代叙事艺术。

迈达赫是土耳其文化生活的一个重要组成部分。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
点击我更换图片
下一篇:24、马头琴传统音乐
上一篇:22、清代大金榜